Flamenco staat voor: Flanders Agency for Mobility and Cooperation in Higher Education. De missie van Flamenco bestaat erin bij te dragen tot de internationalisering van het Vlaams hoger onderwijs en zijn kwaliteit internationaal zichtbaar te maken.
is een project van Flamenco (Flanders Agency for Mobility and Cooperation in Higher Education). Study in Flanders verstrekt informatie over het hoger onderwijs in Vlaanderen, België.
is een elektronische online publicatie van Flamenco (Flanders Agency for Mobility and Cooperation in Higher Education). De informatie in het handboek betreft internationalisering van het hoger onderwijs, en richt zich vooral tot de personeelsleden van de Vlaamse hogeronderwijsinstellingen.
is een informatiekanaal voor Vlaamse studenten die in het buitenland gaan studeren. De informatie is beschikbaar op een website als online elektronisch handboek.
is een portaal waar Vlaamse studenen hun buitenlandse studie-ervaringen kunnen delen. Student in het Buitenland is een onderdeel van het project Studeer in het Buitenland.
is een projectcluster van Flamenco (Flanders Agency for Mobility and Cooperation in Higher Education). In dit cluster worden de door Flamenco geformuleerde adviezen, studies en statistische analyses gebundeld. De documenten worden gepubliceerd op de website van Flamenco.
Tijdens de Flamenco-fora worden specifieke onderwerpen en actuele thema's betreffende de internationalisering van het Vlaams hoger onderwijs besproken en / of voorgesteld. Deze fora kunnen beperkt (brainstorm, discussie over voorliggende adviezen, ...) of breed (presentatie van adviezen, standpunten, nieuwe informatietools, ...) worden georganiseerd.
Nieuws over de projecten van Flamenco en Study in Flanders, de aankondiging van de publicatie van een nieuwe blogtekst, fotoreeks of nieuwsbericht volg je op Facebook.
2.1.3 Werken en studeren in een andere cultuur: een persoonlijke verrijking
Het zal niet verbazen dat het leven in een ander land en dus een andere cultuur een bijkomende persoonlijke uitdaging vormt. Gewoontes zijn nu eenmaal niet overal gelijk, zelfs al blijft de mobiliteit beperkt tot een land in Europa. Dit cultuurverschil is natuurlijk nog meer uitgesproken als de student zich naar een ander continent begeeft. Alhoewel dit voor de student een cultuurschok kan zijn, zijn de reacties achteraf zo goed als unaniem positief. Een studie van Keogh en Russel-Roberts bij Duitse studenten verpleegkunde die van een Erasmusverblijf in Finland waren teruggekeerd is illustratief in dit verband 1. De erg suggestieve titel van de studie Exchange Programmes and Student Mobility: Meeting Student’s Expectations or an Expensive Holiday? wijst op een bewering die hier en daar opduikt en de mobiliteit de geur van het zuiderse plezier meegeeft – ook wel de educatieve noord-zuid-drift genoemd. Dit vermoeden wordt door de gegevens volledig ontkracht. Toegegeven het betrof hier een noordelijke bestemming, maar het moge duidelijk zijn dat een buitenlands studieverblijf geen vrijblijvend iets is, maar van de studenten heel wat inspanningen vraagt, ook in de zuiderse landen. Voor de studenten uit de studie van Keogh en Russel-Roberts was dit alleszins het geval. Het resultaat was navenant: zowel hun educatieve als hun persoonlijke doelstellingen werden bereikt terwijl hun professionele vaardigheden in belangrijke mate verder ontwikkelden.
1. Keogh, J., & Russel-Roberts, E. (2009). Exchange programmes and student mobility: Meeting student’s expectations or an expensive holiday. Nurse Education Today, 29, 108-116.